Версия для слабовидящих

Размер шрифта:

Цвет сайта:

Кернинг:

Изображения:

Обычная версия:

Технологический университет
имени дважды Героя Советского Союза,
летчика-космонавта А.А. Леонова

В гостях у Шекспира в Новом Московском драматическом театре

  • Новости
15.10.2018

Представители кафедры дизайна открыли театральный сезон посещением комедии Уильяма Шекспира «Что угодно или 12 ночь» в Новом Московском драматическом театре.

В гостях у Шекспира в Новом Московском драматическом театре - «Технологический университет»

Представители кафедры дизайна открыли театральный сезон посещением комедии Уильяма Шекспира «Что угодно или 12 ночь» в Новом Московском драматическом театре.

Эта комедия ставилась несчётное количество раз, и каждая версия претендует на оригинальность по-своему.
В 2017 году и Новый театр обратился к знаменитому тексту самого великого мирового драматурга, чтобы ещё раз взглянуть на рассказанную классиком историю.

Режиссёр-постановщик спектакля Вячеслав Долгачев делится, что до этого никогда не ставил Шекспира: «Может, толчком послужило то, что я посмотрел несколько спектаклей подряд по этой пьесе, включая недавний спектакль лондонского театра «Глобус». Там играют совершенно блистательные артисты, играют замечательно, но у меня возникло множество вопросов, на которые эти спектакли мне не ответили. Почему зрители смеются, когда ни в тексте, ни в самих ситуациях сюжета ничего уж такого смешного нет? И так ли смешны комедии Шекспира? И я полез в пьесу, и она меня очень привлекла. Самая большая сложность – текст Шекспира, он волшебный. Произнести всё это и прожить одновременно не так легко. А если ещё предметом рассмотрения является влюблённость, любовь и настоящая любовь... Да, да, я не оговорился, мы много блуждаем в ожидании настоящей любви, принимая за неё ЧТО УГОДНО. К тому же, все персонажи пьесы не совсем те, какими их видят окружающие. «Я не я, а...» – мог бы произнести каждый из участников этой невероятной истории, в которой может быть ЧТО УГОДНО».

Постановка привлекает к себе внимание не только обращением к классике, но и другими необычными моментами. Во-первых, комедия длился более трёх часов, но не утомляет зрителей. Во-вторых, все женские роли на сцене исполняют актёры-мужчины, соревнуясь в мастерстве отражения женской пластики и мимики. В-третьих и четвёртых, гениальный текст Шекспира, в переводе на русский от Эльги Линецкой, дополняется необыкновенными костюмами и декорациями от художника-постановщика Маргариты Демьяновой.

Наконец ещё одна изюминка - сквозь колоннаду со сцены на зрителей пристально всматривается сам Уильям Шекспир…




Назад